<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arts &#38; Letters Daily &#187; Howard Goldblatt, premier English translator</title>
	<atom:link href="http://www.aldaily.com/howard-goldblatt-premier-english-translator/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aldaily.com</link>
	<description>ideas, criticism, debate</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Apr 2013 22:27:56 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Howard Goldblatt, premier English translator</title>
		<link>http://www.aldaily.com</link>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2012 22:22:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dwescott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles of Note]]></category>
		<description><![CDATA[<p><strong>Howard Goldblatt</strong>, premier English translator of Chinese fiction, was a late bloomer. “I was amazingly stupid for the first 30 years of my life”&#8230; <a href="http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/118673/mo-yan-jewish-interpreter?all=1">more<strong>»</strong></a></p>
]]></description>
		</item>
	</channel>
</rss>